首页 哈利波特之恐怖宇宙 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第二章 幼年的探险 第十一节 在英国(上)
上一页 目录 书签 下一章

在黎明时分将我沉入河中

seh the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

the sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

i’ve had just e

nough time

我已经活了足够的时间

who would have thought forever could be severed by

但谁知道永远竟会就这样天人两隔

the sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

i’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

so put o boys and i’ll wear my jellous

所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珠宝

what i never did is done

我终于完成了我从未做到的事

they're worth so much moner

当我成为逝者之后他们将更有价值

ahen you’ll *hear* the words i been singin’

也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿

funny when you're dead how people start listenin’

在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊

if i die youin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

sihe river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

seh the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

the ballad of a dove

鸽子的歌谣

go with pead love

总是带着平静和爱

gather up your tears, keep ‘em in your pocket

攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里

save them for a time when yohem oh

好好保留着直到你真正需要它们的时候

the sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

i’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

可是,我的孩子,在你短短几个月的生命中,你何曾真真正正的生活过,作为母亲的我,却连埋葬自己的孩子都做不到,希望梅林召唤你,是希望你去做他的孩子,在梅林身边,希望你不要再受到伤害了。

——莉莉·波特,1980年11月在长子葬礼上 ', ' ')

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹