首页 [重生]剧院之王 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第148页
上一页 目录 书签 下一章

很多年以前,在西西里岛的偏僻小渔村中,并不流行什么自由恋爱。

当年阿尔他父亲, 也就是西尔维先生是先看上了她的美貌,提了一桶鱼,又专门请托了一些长辈去她家委婉地提了提。然后,就是在她一家人的看护下,两人互相见了面。

所谓‘见了面’的意思是,她和西尔维先生在前头傻乎乎地并肩走,她的妈妈和她两个嫂子在后头不远处,鬼鬼祟祟地跟着。

一男一女别说肢体接触了,连聊天说话,都是处在家中女性长辈密不透风地监督下。

因此,这位无耻经理的追求……

真说起来,居然还是西尔维夫人有生以来第一次被男人追求。

尽管这个追求她的男人之前那么可怕,每天责备和挑剔她的样子都像个会吃人的大怪兽。

但这种追求,依然让她内心深处的某些意识为之苏醒了。

在此之前,她活得像个清心寡欲的修女;活得像个被世界完全榨干的柠檬渣滓;活得像个只知道做家务、除了生儿育女外就没什么价值的家用工具。

可现在,她意识到了自己的存在!

她也会情不自禁地照照镜子了,也会关注自己的穿衣打扮了,也会注意自己的容貌变化了。

偶尔,她还会在心里极其难为情地自言自语着:“上帝啊,我都这把岁数了!但……哎,原来我还没那么老呀,原来我的身材还保持得很好呢,原来我还是……还是吸引男人的?”

可这时候,她又会懊恼起来:“该死!该死,我又不是坏女人,怎么能兴起这些邪恶的念头呢?我一直都是最最老实、勤奋、本分不过的好女人啊!”

但不管心里怎么挣扎……

西尔维夫人依然不由自主地焕发了生命的第二春!

她果然如那个无赖所预料的那样好骗,不仅没有辞职,还很快对他表现出了态度亲昵又友好的一面,好像也不再去计较之前的仇怨了。

有一次,泰伯经理还随便学了几句西西里方言说给西尔维夫人听,哄骗她是为了她专门学的。

她就十分惊喜和高兴,用西西里方言回了过去:“哎呀,您居然会说这个……”

“那你觉得我这句话说得标准吗?”统共就学了那么几句话的泰伯,其实根本听不懂她在那说什么,根本不在乎地就转回了英语问。

西尔维夫人还傻乎乎地想了想,才认真回答:“抱歉,先生。我不好说,但听起来怪怪的呢。”

“啊,我知道是哪里怪了?”

“怎么说呢?”

“大概是这里面掺杂了太多我对你的强烈感情了,我的小宝贝儿。”

“……啊,您,您这样说,太,太失礼了。”

“噢,可我是多么爱你啊!”

“……”

西尔维夫人窘迫到再也说不出一句话了。', '')

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹