首页 第二次初恋 书架
设置 书页
A-24A+
默认
试译聂鲁达《女王》
书首页 目录 书签 下一页

('不懂西语,自嗨来的。

********

lareina

女王

pabloneruda

巴勃罗·聂鲁达

yotehenombradoreina.

我唤你为女王。

haymásaltasquetu,másaltas.

有人高过你,比你更修长。

haymáspurasquetu,máspuras.

有人天真过你,比你更纯良。

haymásbellasquetu,haymásbellas.

有人妩媚过你,比你更艳亮。

perotuereslareina.

但你是女王。

cuandovasporlascalles

你漫步街边

nadietereconoce.

无人识芳。

nadievetucoronadecristal,nadiemira

无人见你水晶的冠冕,无人

书首页 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹