“There are many seamless murders in the world. We can only find the truth from the clues left by the victim and bring the murderer to justice. Because punishment is the best service of justice.”
(世界上多的是天衣无缝的谋杀,我们只能从受害者留下的蛛丝马迹中,为她讨得真相,将凶手绳之以法。因为惩罚,是对正义最好的伸张②。)
“Police, forensic doctors, lawyers, judges, and even witnesses to the crime.”
(警察,法医,律师,法官,甚至是案发目击者。)
“They are all working hard to seek the last justice that belongs to the dead victims.”
(他们都在为死去的受害者,努力地讨回属于她最后的公道。)
“My topic is heavy and serious. I hope everyone understands that crime is not far away from us.”
(我的话题很沉重,希望大家明白,犯罪离我们并不远。)
她话锋一转,看向顾柳儿,还有那天抢她照片的男生。
“Even if we are minors, I believe that everyone here has already reached the age of sixteen. According to the provisions of our country's law, at the age of sixteen, you should be held criminally responsible.”
(即便我们是未成年人,但我相信在座的各位早已年满十六岁了,按照我国法律规定,年满十六周岁,应当负刑事责任。)
她的目光好似凛冬,让人望而生畏。
季芍的声音还在继续:
“The abuser, the victim, the bystander and the connivator.”
(施暴者,受害者,旁观纵容者。)
“If you commit a crime, never has the thought of avoiding legal sanctions.”
(如果犯了罪,不要侥幸,能逃脱法律制裁。)
顾柳儿背后汗毛竖起,掌心冷汗涔涔,此刻的季芍,和往常那个包子一样的人判若两人,她的口语太过流利,就像母语一样,词汇量远超同龄人,其实大部分,自己都听不懂,但是她明白季芍的意思,而且在PPT上,季芍在贴了一张以证物破案的合辑照片中,其中被放的最大的,是她那天放在跑鞋里的图钉。上面还沾着季芍的暗红的血。
顾柳儿以为事情过去那么多天,季芍不会再追究谁是那个害她的人,但今日,她直接把那钉子在这么多人面前放出来,又用那样的目光看着自己……', '')
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2020 00书院 All Rights Reserved