首页 hp递给迪戈里先生的情书完整版 书架
设置 书页
A-24A+
默认
hp递给迪戈里先生的情书 - 分卷阅读63
上一页 目录 书签 下一章

“我相信有很多细心的同学们会发现我们现场少了一位迷人的女士————我是说至少粉色这个颜色足够迷人。”邓布利多用奇长的食指指了指原本应该坐着乌姆里奇的位置。

不过,波丽娜很快注意到他的右手有些不一样。他的右手变得干枯,就好像那只手上已经完全没有了肉,只剩皱巴巴的一层皮肤贴在骨头上。而他的食指却带着一个戒指,戒指上有一个倒三角形的装饰,在倒三角形中间部分镶嵌着一颗漆黑的宝石。这个戒指就像一只眼睛一样,让人感到十分的不舒服。

一瞬间,所有目光聚集在邓布利多的右手上。而邓布利多却对这些炽热的视线视若无睹。

“我在这里很遗憾地通知大家,我们所敬爱的乌姆里奇女士不得已要离开霍格沃茨(“太好了!”弗雷德和乔治说)————因为她不幸地误食了昏迷剂,目前在圣芒戈抢救中。”邓布利多露出一个伤心不已的表情,但是所有学生确鼓起了掌,甚至还有一两声叫好声。随后他又顿了顿,又用一种欢快的语气说,“我猜今天的午餐有薄荷冰激凌————所以事不宜迟,大家开动吧!”

*

当令人生厌的乌姆里奇离开霍格沃茨后,七年级的学生们这才抽出辱骂乌姆里奇的精力去思考一个问题。那就是他们即将面临着毕业考试以及关于他们以后从事工作的高级巫师考试。波丽娜算了算时间,然后哀嚎起来。

“我还有那么多不会的!梅林啊,我才知道我错过了这么多魔法史的课程。”波丽娜痛苦地冲着她的室友们抱怨。

“别着急,还有好几个月呢。”唯一不属于七年级队伍的赫敏,安慰着充满着痛苦的731寝室的所有姑娘。

“几个月学完七年的知识!”吉娜尖叫起来,“这怎么可能!这简直让人无法想象。”

“是啊,我猜我们现在应该直接去办理退学手续。”波丽娜也惆怅着说。

“我应该回我的拜伯里老家放牛。”米迦列拉·戴维斯也附和着,“我可以邀请你们一起去拜伯特放牛,对吧?”

“我想当牧羊女。”吉娜认真地思考了一下,然后说,“你看过伊文斯的《牧羊女》了吗,我也希望我是那里面的牧羊女,然后会有一个英俊的男巫爱上我。”

“如果她也愿意写放牛女的故事就好了。”米迦列拉说,“放牛的姑娘们也想要一个男人作伴。”

“你们彻底没救了!”赫敏愤怒地打断他们,“我不想看着一个宿舍如此堕落,所以,现在拿起你们的课本,我来帮你们复习!”她忍无可忍地大喊了出来。

“哦……没问题。”波丽娜她们齐声 ', ' ')

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹